Thuật hứng bài 24
Công danh đã được hợp về nhàn, Lành dữ âu chi thế nghị khen. Ao cạn vớt bèo cấy muống, Đìa thanh phát cỏ ương sen. Kho thu phong nguyệt đầy qua nóc, Thuyền chở yên hà nặng vạy then. Bui có một lòng trung lẫn hiếu, Mài chăng khuyết, nhuộm chăng đen.
Nội dung bài thơ: Thuật hứng bài 24
述興
功名乑特合駆閑,
冷與謳之世議慿。
傉喼越鄽萞夢,
池清發礊秧蓮。
庫收風月苔戈耨,
船阻煙霞裵尾傁。
盃固沒峼忠免孝,
砙庄缺染庄顛。
Thuật hứng bài 24
Công danh đã được hợp về nhàn,
Lành dữ âu chi thế nghị khen.
Ao cạn vớt bèo cấy muống,
Đìa thanh phát cỏ ương sen.
Kho thu phong nguyệt đầy qua nóc,
Thuyền chở yên hà nặng vạy then.
Bui có một lòng trung lẫn hiếu,
Mài chăng khuyết, nhuộm chăng đen.
Bài thơ Thuật hứng bài 24 của tác giả Nhà thơ Nguyễn Trãi, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Nguyễn Trãi
Nghệ danh: Nguyễn Trãi
Tên thật: Nguyễn Trãi
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Nguyễn Trãi - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Thơ Nguyễn Trãi,Nguyễn Trãi,Quốc âm thi tập
Ngôn chí bài 7 (Cơm trời áo cha)
Mạn thuật bài 3 (Mống tự nhiên)
Ngôn chí bài 18 (Một thuyền câu)
Về Côn Sơn ngẫu tác ngày trùng cửu
Ngôn chí bài 9 (Sang cùng khó)
Ngôn chí bài 20 (Dấu người đi)
Ngôn chí bài 14 (Dạy láng giềng)
Mạn thuật bài 8 (Ơn quân thân)