Điếu Phan Thanh Giản
Lịch sĩ tam triều độc khiết thân, Phi công thuỳ tán nhất phương dân. Long Hồ uổng phụ thư sinh lão, Phụng Các không vi học sĩ thần. Bỉnh tiết tần lao sinh Phú Bật, Tận trung hà hận tử Trương Tuần. Hữu thiên lục tỉnh tồn vong sự, Nan đắc thung dung tự
Nội dung bài thơ: Điếu Phan Thanh Giản
弔潘清僩
歷士三朝獨潔身,
非公誰傘一方民。
龍湖枉負書生老,
鳳閣空為學士臣。
秉節頻勞生富弼,
盡忠何恨死張巡。
有天六省存亡事,
難得從容就義神。
Điếu Phan Thanh Giản
Lịch sĩ tam triều độc khiết thân,
Phi công thuỳ tán nhất phương dân.
Long Hồ uổng phụ thư sinh lão,
Phụng Các không vi học sĩ thần.
Bỉnh tiết tần lao sinh Phú Bật,
Tận trung hà hận tử Trương Tuần.
Hữu thiên lục tỉnh tồn vong sự,
Nan đắc thung dung tựu nghĩa thần.
Dịch nghĩa
Làm quan trải ba triều vua, ông vẫn riêng mình giữ được tấm thân trong sạch,
Không có ông thì ai là người che chở cho cả một phương dân chúng.
Ở Long Hồ (nơi quê hương), ông đã uổng phụ cái chí làm người học trò già,
Nơi Phụng Các (chốn làm quan) ông đã làm một cách hão người bề tôi học sĩ.
Cầm cờ tiết đi sứ, nhiều phen vất vả, sống như Phú Bật,
Tận lòng trung, còn gì phải hận, chết như Trương Tuần.
Có trời phán xét chuyện mất sáu tỉnh mà ông đã gây nên,
Ông khó mà có thể thung dung thành vị thần tựu nghĩa được!
Bài thơ Điếu Phan Thanh Giản của tác giả Nhà thơ Nguyễn Đình Chiểu - 阮廷沼, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Nguyễn Đình Chiểu - 阮廷沼
Nghệ danh: Nguyễn Đình Chiểu
Tên thật: 阮廷沼
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Nguyễn Đình Chiểu - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Tác giả Nguyễn Đình Chiểu, Thơ Nguyễn Đình Chiểu
Văn tế lục tỉnh sĩ dân trận vong