Đề Nhị Thanh động
Bàn Cổ sơ phân bất ký niên, Sơn trung sinh quật, quật sinh tuyền. Vạn ban thuỷ thạch thiện đại xảo, Nhất lạp càn khôn khai tiểu thiên. Mãn cảnh giai không hà hữu tướng? Thử tâm thường định bất ly thiền. Đại sư vô ý diệc vô tận, Phủ thán thành trung đ
Nội dung bài thơ: Đề Nhị Thanh động
題二青洞
盤古初分不記年,
山中生窟窟生泉。
萬般水石擅大巧,
一粒乾坤開小天。
滿境皆空何有相?
此心常定不離禪。
大師無意亦無盡,
俯嘆城中多變遷。
Đề Nhị Thanh động
Bàn Cổ sơ phân bất ký niên,
Sơn trung sinh quật, quật sinh tuyền.
Vạn ban thuỷ thạch thiện đại xảo,
Nhất lạp càn khôn khai tiểu thiên.
Mãn cảnh giai không hà hữu tướng?
Thử tâm thường định bất ly thiền.
Đại sư vô ý diệc vô tận,
Phủ thán thành trung đa biến thiên.
Dịch nghĩa
Từ Bàn Cổ đến nay, không biết đã bao nhiêu năm rồi,
Trong núi có hang, trong hang có suối.
Mọi thứ, suối, đá sắp đặt rất khéo,
Một hạt càn khôn mở ra một khoảng trời nho nhỏ.
Khắp cõi đã là không thì làm gì có tướng?
Lòng này thường định không xa rời đạo thiền.
Đạo Phật không tâm, không ý bao la vô tận,
Cúi nhìn xuống thấy thành có nhiều sự đổi thay mà ngậm ngùi khôn xiết.
Bài thơ Đề Nhị Thanh động của tác giả Nhà thơ Nguyễn Du - 阮攸, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Nguyễn Du - 阮攸
Nghệ danh: Nguyễn Du
Tên thật: 阮攸
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Nguyễn Du - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Tác giả Nguyễn Du, Thơ Nguyễn Du, Tập thơ Thanh Hiên thi tập
Đồng Lư lộ thượng dao kiến Sài Sơn