Tang châu
Tang giá liên vân thổ vũ khoan, Biều luân chưng phủ trọng kim hoàn. Nhân gia đa thiểu lục âm hạ, Xuyết thốc tàm trung địch bạc can.
Nội dung bài thơ: Tang châu
桑洲
桑柘連雲土宇寬,
瓢輪蒸釜重金紈。
人家多少綠陰下,
綴蔟蚕中荻箔乾。
Tang châu
Tang giá liên vân thổ vũ khoan,
Biều luân chưng phủ trọng kim hoàn.
Nhân gia đa thiểu lục âm hạ,
Xuyết thốc tàm trung địch bạc can.
Dịch nghĩa
Bãi dâu bát ngát liền với mây trời,
Người ta coi bánh xe làm bằng quả bầu, cái nồi đất quý hơn vàng, lụa.
Dưới lùm cây xanh râm, thấp thoáng nhà dân,
Con tằm trong tổ kén, cái né bằng sậy đã khô.
Bài thơ Tang châu của tác giả Nhà thơ Lê Thánh Tông - 黎聖宗, Lê Tư Thành, 黎思誠, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Lê Thánh Tông - 黎聖宗, Lê Tư Thành, 黎思誠
Nghệ danh: Lê Thánh Tông
Tên thật: Lê Thánh Tông 黎聖宗, Lê Tư Thành, 黎思誠
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Lê Thánh Tông - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Tác giả Lê Thánh Tông, Thơ Lê Thánh Tông, Tập thơ chữ Hán
Đăng Long Đội sơn đề Sùng Thiện Diên Linh bảo tháp bi hậu
Hoạ bài Mấy mầm liễu đỏ một thuyền chài
Thánh Tông Thuần hoàng đế khuyến học văn
Tiết trùng dương uống rượu cúc
Vương Tường oán trách non sông