Ký hận cổ ý kỳ 1
Đoạn bồng phi nhứ lưỡng vô căn, Tích biệt tần đề vị tử ngôn. Độc hạc bất tằng tiêu kính ảnh, Viễn sơn hà sự phá my ngân. Thư thành hận tự không đề huyết, Tửu tuý ly bôi tức mộng hồn. Liệu đắc lữ đình phân thủ hậu, Kỷ hồi phong vũ ám tây thôn.
Nội dung bài thơ: Ký hận cổ ý kỳ 1
寄恨古意其一
斷蓬飛絮兩無根,
惜別頻題未死言。
獨鶴不曾銷鏡影,
遠山何事破眉痕。
書成恨字空啼血,
酒醉離杯即夢魂。
料得旅亭分手後,
幾回風雨暗西村。
Ký hận cổ ý kỳ 1
Đoạn bồng phi nhứ lưỡng vô căn,
Tích biệt tần đề vị tử ngôn.
Độc hạc bất tằng tiêu kính ảnh,
Viễn sơn hà sự phá my ngân.
Thư thành hận tự không đề huyết,
Tửu tuý ly bôi tức mộng hồn.
Liệu đắc lữ đình phân thủ hậu,
Kỷ hồi phong vũ ám tây thôn.
Dịch nghĩa
Cỏ bồng đứt, sợi bông bay, cả hai cùng là lìa gốc,
Đau lòng vì ly biệt, nên thường nói những lời như dối dăng.
Con hạc lẻ không hề quên chiếc bóng trong gương,
Dãy núi xa việc gì lại lộ ra vẻ lông mày rời rạc,
Chữ hận viết xong cứ khóc hoài đến nỗi trào máu,
Chén phân ly nhắp say là hồn vào cõi mộng.
Tưởng tượng sau khi chia tay ở chốn lữ đình,
Đã bao trận gió mưa làm cho xóm tây ảm đạm.
Bài thơ Ký hận cổ ý kỳ 1 của tác giả Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适
Nghệ danh: Cao Bá Quát
Tên thật: 高伯适
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Cao Bá Quát - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Tác giả Cao Bá Quát, Thơ Cao Bá Quát, Thơ chữ Hán
Chu hành há Thanh Khê nhân cố nhân ký biệt tòng du chư đệ tử
Hoạ Thận Tư nhật ngọ phục đắc hoà vũ thứ vận
Đồng Bùi nhị công tử tôn thất Minh Trọng phiếm chu Đà môn mộ yết đãi nguyệt
Bệnh trung (Vị tử tàn hình nhất hủ nho)
Du Tiên Lữ động văn nhân đàm Thái Nguyên sơn thuỷ chi thắng, tuý hậu thành ngâm
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 06
Đắc Hà thành cố nhân thư thoại cập gia tình kiêm vấn cận tác
Thử khốn hí ngoạ hà diệp thượng đồng Phan sinh kỳ 2
Du Nam Tào sơn tự, lâu thượng ký vọng đề bích trình Thúc Minh kỳ 1
Hàn vũ sảo tức dạ ngẫu kiến nguyệt hoạ Phương Đình
Giang thượng tình vân tạp vũ vân
Độ My Luân giang bạc mộ tương để Hoành Sơn hạ
Viên trung hoàng quỳ tứ tuyệt kỳ 1
Lỗ Trọng Liên nghĩa bất đế Tần
Đồng chư hữu đăng Trấn Vũ tự chung lâu
Vũ hậu tẩu bút ký viên cư nhị hữu
Thanh minh nhật cảm tác, hoạ Trần Ngộ Hiên
Thận Tư tự Hoà Phủ Ái Liên đình quy hữu thi yêu thứ kỳ vận kỳ 2
Để ngụ bệnh trung giản chư hữu
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 03
Chúng tiên đồng nhật vịnh nghê thường
Hiểu biệt phục hoạ Phương Đình thứ vận
Dữ gia nhân tác biệt thị dạ dư bệnh chuyển phát
Lập xuân hậu nhất nhật tân tình
Thử khốn hí ngoạ hà diệp thượng đồng Phan sinh kỳ 1
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 01
Bệnh trung hữu hữu trung chiêu ẩm tịch thượng tác
Du Hội An phùng Vị thành ca giả
Cúc ký bán khai, văn hữu súc mai hoa điểu giả, dĩ thi sách chi
Quá Thiên Quang tự, thương Lê triều cố cung
Lục nguyệt thập ngũ dạ nguyệt hạ tác phụng ký chư cố nhân
Di Xuân dĩ bồn liên vị thu phong sở tồi hữu thi kiến ký nhân thứ kỳ vận ca dĩ hoạ chi
Hoạ tham tán đại thần hành dinh thưởng cúc thập vịnh hựu phú thập vịnh kỳ 05
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 3
Nhị thập tam dạ khán nguyệt hoạ Phan Hành Phủ kỳ 2
Hoạ Thúc Minh lưu biệt Duẫn Trai chi tác kiêm thứ kỳ vận