Đoan Công phế kiều
Đê hạ tàn giang hữu đoạn kiều, Hành nhân chỉ điểm nhận tiền triều. Cổ lai vu một tri hà cực, Ngạn thảo vô danh độc tự kiều.
Nội dung bài thơ: Đoan Công phế kiều
端公廢橋
堤下殘江有斷橋,
行人指點認前朝。
古來蕪沒知何極,
岸草無名獨自嬌。
Đoan Công phế kiều
Đê hạ tàn giang hữu đoạn kiều,
Hành nhân chỉ điểm nhận tiền triều.
Cổ lai vu một tri hà cực,
Ngạn thảo vô danh độc tự kiều.
Dịch nghĩa
Đoạn sông lấp dưới chân đê có chiếc cầu gẫy,
Người đi đường chỉ cho, nên nhận ra triều đại trước.
Xưa nay cảnh hoang vu chìm lắng đâu biết hết,
Cỏ dại bên bờ một mình tự tươi mát, thướt tha.
Bài thơ Đoan Công phế kiều của tác giả Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适
Nghệ danh: Cao Bá Quát
Tên thật: 高伯适
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Cao Bá Quát - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Tác giả Cao Bá Quát, Thơ Cao Bá Quát, Thơ chữ Hán
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 02
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 11
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 03
Thập thất dạ thừa nguyệt tẩu bút ký hữu nhân
Du Phù Đổng thiên vương miếu hữu cảm nhi đề
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 04
Thuận Trạch chu hành Động Hải kỳ 2
Cấm sở cửu nguyệt trình chư hữu nhân
Vãn du Sài Sơn, vũ hậu đăng sơn đề bích kỳ 4
Bồng Doanh đô xứng liệt tiên du
Đoàn Tính lâm hành bả tửu vi biệt, tẩu bút dữ chi
Chính nguyệt nhị thập nhất nhật di tống Thừa Thiên ngục toả cấm
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 6
Hoạ Lục Phóng Ông chính nguyệt ngũ nhật xuất du
Bồn liên thi đáp Di Xuân thứ vận
Phó Nam cung, xuất giao môn biệt chư đệ tử
Độc dạ (Thành thị huyên ty địa)
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 1
Hoạ Thận Tư nguyên đán thí bút thứ vận
Du Tiên Lữ động văn nhân đàm Thái Nguyên sơn thuỷ chi thắng, tuý hậu thành ngâm
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 05
Ẩm tửu đắc chư hữu giai tác tức phục tẩu bút thư thị
Thuận Trạch chu hành Động Hải kỳ 1
Giang thượng tình vân tạp vũ vân
Đề Đức Khê Tử u cư thứ Nguyễn Tuần Phủ tiến sĩ vận
Đối cúc Chuyết Hiên trạch đồng chư hữu phú
Đại cảnh môn ngoại diểu vọng trình đồng du giả
Nhị thập tam dạ khán nguyệt hoạ Phan Hành Phủ kỳ 2
Đồng Minh Trọng du Tích Sơn tự đề bích
Tiếp nội thư tín ký hàn y bút điều sổ sự
Thu dạ thư hoài di quán trung chư cố nhân
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 5
Đồng chư hữu đăng Trấn Vũ tự chung lâu
Ngũ nguyệt thập nhị nhật quan huyện thí
Để ngụ bệnh trung giản chư hữu
Chúng tiên đồng nhật vịnh nghê thường
Đồng Chí Đình, Minh Trọng phiếm chu du Ngũ Hành Sơn hoạ Minh Trọng thứ vận
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 10
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 4
Bảo Xuyên Lê ông kiến hoạ dư thi, nhân ký bách nhãn lê, phụng thứ lai vận