Nhị thập tam dạ khán nguyệt hoạ Phan Hành Phủ kỳ 2
Hà nhân chước tửu vấn thanh thiên, Thí bả ma-ni chiếu đại thiên. Tạo vật bản lai vô chước tướng, Chỉ lưu nhất bán tại sơn xuyên.
Nội dung bài thơ: Nhị thập tam dạ khán nguyệt hoạ Phan Hành Phủ kỳ 2
二十三夜看月和潘衡甫其二
何人酌酒問青天,
試把摩尼照火千。
造物本來無著相,
只留一半在山川。
Nhị thập tam dạ khán nguyệt hoạ Phan Hành Phủ kỳ 2
Hà nhân chước tửu vấn thanh thiên,
Thí bả ma-ni chiếu đại thiên.
Tạo vật bản lai vô chước tướng,
Chỉ lưu nhất bán tại sơn xuyên.
Dịch nghĩa
Ai đó rót rượu mà hỏi trời xanh,
Thử đem viên ngọc ma-ni soi khắp đại niên thế giới.
Tạo vật từ xưa vốn không có hình tướng nhất định,
Chỉ để cho núi sông thấy có một nửa thôi!
Bài thơ Nhị thập tam dạ khán nguyệt hoạ Phan Hành Phủ kỳ 2 của tác giả Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适
Nghệ danh: Cao Bá Quát
Tên thật: 高伯适
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Cao Bá Quát - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Tác giả Cao Bá Quát, Thơ Cao Bá Quát, Thơ chữ Hán
Chu hành há Thanh Khê nhân cố nhân ký biệt tòng du chư đệ tử
Hoạ Thận Tư nhật ngọ phục đắc hoà vũ thứ vận
Đồng Bùi nhị công tử tôn thất Minh Trọng phiếm chu Đà môn mộ yết đãi nguyệt
Bệnh trung (Vị tử tàn hình nhất hủ nho)
Du Tiên Lữ động văn nhân đàm Thái Nguyên sơn thuỷ chi thắng, tuý hậu thành ngâm
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 06
Đắc Hà thành cố nhân thư thoại cập gia tình kiêm vấn cận tác
Thử khốn hí ngoạ hà diệp thượng đồng Phan sinh kỳ 2
Du Nam Tào sơn tự, lâu thượng ký vọng đề bích trình Thúc Minh kỳ 1
Hàn vũ sảo tức dạ ngẫu kiến nguyệt hoạ Phương Đình
Giang thượng tình vân tạp vũ vân
Độ My Luân giang bạc mộ tương để Hoành Sơn hạ
Viên trung hoàng quỳ tứ tuyệt kỳ 1
Lỗ Trọng Liên nghĩa bất đế Tần
Đồng chư hữu đăng Trấn Vũ tự chung lâu
Vũ hậu tẩu bút ký viên cư nhị hữu
Thanh minh nhật cảm tác, hoạ Trần Ngộ Hiên
Thận Tư tự Hoà Phủ Ái Liên đình quy hữu thi yêu thứ kỳ vận kỳ 2
Để ngụ bệnh trung giản chư hữu
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 03
Chúng tiên đồng nhật vịnh nghê thường
Hiểu biệt phục hoạ Phương Đình thứ vận
Dữ gia nhân tác biệt thị dạ dư bệnh chuyển phát
Lập xuân hậu nhất nhật tân tình
Thử khốn hí ngoạ hà diệp thượng đồng Phan sinh kỳ 1
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 01
Bệnh trung hữu hữu trung chiêu ẩm tịch thượng tác
Du Hội An phùng Vị thành ca giả
Cúc ký bán khai, văn hữu súc mai hoa điểu giả, dĩ thi sách chi
Quá Thiên Quang tự, thương Lê triều cố cung
Lục nguyệt thập ngũ dạ nguyệt hạ tác phụng ký chư cố nhân
Di Xuân dĩ bồn liên vị thu phong sở tồi hữu thi kiến ký nhân thứ kỳ vận ca dĩ hoạ chi
Hoạ tham tán đại thần hành dinh thưởng cúc thập vịnh hựu phú thập vịnh kỳ 05
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 3
Nhị thập tam dạ khán nguyệt hoạ Phan Hành Phủ kỳ 2
Hoạ Thúc Minh lưu biệt Duẫn Trai chi tác kiêm thứ kỳ vận