Đằng Châu ca giả Phú Nhi ký hữu sở dư, thư dĩ tặng chi
Cổ nhân bất thức kim nhân hận, Tài đáo thương ly thuyết tận tình. Minh nhật dục từ Nam phố đạo, Hà nhân cánh xướng Bắc cung thanh? Hàn y cô quán phong sương thiểu, Vụ hợp thâm thôn trúc thụ bình. Tiếu sát Tầm Dương tuý tư mã, Thanh sam hà sự lệ tung
Nội dung bài thơ: Đằng Châu ca giả Phú Nhi ký hữu sở dư, thư dĩ tặng chi
藤州歌者富兒覬有所予,書以贈之
古人不識今人恨,
纔到傷離說盡情。
明日欲辭南浦道,
何人更唱北宮聲?
寒衣孤館風霜少,
霧合深村竹樹平。
笑殺潯陽醉司馬,
青衫何事淚縱橫?
Đằng Châu ca giả Phú Nhi ký hữu sở dư, thư dĩ tặng chi
Cổ nhân bất thức kim nhân hận,
Tài đáo thương ly thuyết tận tình.
Minh nhật dục từ Nam phố đạo,
Hà nhân cánh xướng Bắc cung thanh?
Hàn y cô quán phong sương thiểu,
Vụ hợp thâm thôn trúc thụ bình.
Tiếu sát Tầm Dương tuý tư mã,
Thanh sam hà sự lệ tung hoành?
Dịch nghĩa
Người đời xưa không biết mối hận của người đời nay
Vừa mới buồn vì chia phôi đã kể lể hết nông nỗi.
Ngày mai ta muốn từ biệt con đường phố Nam này
Biết ai sẽ lại hát cho ta nghe giọng Bắc nữa?
Trời rét, nương náu ở nơi quán cô quạnh, cũng tạm đỡ gió sương
Chiều tối, mây mù bao phủ xóm xa xa, cây cối đều im ắng cả
Đáng cười chết cả ông Tư Mã say ở bến Tầm Dương
Việc gì phải khóc đến nỗi nước mắt ướt đẫm áo xanh?
Bài thơ Đằng Châu ca giả Phú Nhi ký hữu sở dư, thư dĩ tặng chi của tác giả Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适
Nghệ danh: Cao Bá Quát
Tên thật: 高伯适
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Cao Bá Quát - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Tác giả Cao Bá Quát, Thơ Cao Bá Quát, Thơ chữ Hán
Chu hành há Thanh Khê nhân cố nhân ký biệt tòng du chư đệ tử
Bệnh trung (Xuân lai tâm lực lưỡng kham tăng)
Đồng chư hữu đăng Trấn Vũ tự chung lâu
Lỗ Trọng Liên nghĩa bất đế Tần
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 7
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 09
Vãn du Sài Sơn, vũ hậu đăng sơn đề bích kỳ 4
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 04
Sơn Tây thành yết Châu Phong công, thị dạ dữ Minh Trọng túc
Thập thất dạ thừa nguyệt tẩu bút ký hữu nhân
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 07
Thanh minh nhật cảm tác, hoạ Trần Ngộ Hiên
Viên trung hoàng quỳ tứ tuyệt kỳ 1
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 4
Hoạ Thận Tư nhật ngọ phục đắc hoà vũ thứ vận
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 01
Lục nguyệt thập ngũ dạ nguyệt hạ tác phụng ký chư cố nhân
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 06
Du Phù Đổng thiên vương miếu hữu cảm nhi đề
Nhị thập tam dạ khán nguyệt hoạ Phan Hành Phủ kỳ 2
Tiếp nội thư tín ký hàn y bút điều sổ sự
Bồng Doanh đô xứng liệt tiên du
Dạ du Bối Am động, tuý hậu chấp chúc đề bích
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 03
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 03
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 11
Đoàn Tính bình nhân lai uỷ vấn, tẩu bút đáp tặng
Giang thượng tình vân tạp vũ vân
Đằng Châu ca giả Phú Nhi ký hữu sở dư, thư dĩ tặng chi
Ký Lê Bảo Xuyên Trấn Tây quân thứ
Di Xuân văn dư vi Phạm thị chi du ký tặng tam tuyệt, thứ vận thù chi kỳ 1
Hoạ tham tán đại thần hành dinh thưởng cúc thập vịnh hựu phú thập vịnh kỳ 08
Bảo Xuyên Lê ông kiến hoạ dư thi, nhân ký bách nhãn lê, phụng thứ lai vận
Hoạ tham tán đại thần hành dinh thưởng cúc thập vịnh hựu phú thập vịnh kỳ 03
Đại nhân ký viễn - Phú đắc “Doanh doanh lâu thượng nữ”
Cửu nguyệt sơ thất nhật dĩ trường sự hạ Trấn Phủ ngục
Đông Tác Tuần Phủ tịch thượng ẩm
Du Đằng giang dữ hữu nhân đăng Kim Chung tự, tuý hậu lưu đề
Chúng tiên đồng nhật vịnh nghê thường
Dữ thi hữu Phan Long Trân du Côn Sơn nhân tác Côn Sơn hành vân
Thận Tư tự Hoà Phủ Ái Liên đình quy hữu thi yêu thứ kỳ vận kỳ 2
Vũ trung xuân thụ vạn nhân gia
Hoạ Lục Phóng Ông chính nguyệt ngũ nhật xuất du
Ẩm tửu đắc chư hữu giai tác tức phục tẩu bút thư thị