Phạn xá cảm tác
Thiên hạ phỉ bạc nhân Vô như phạn xá tử Đương khách vị trú thời Tiền giai yêu khách chỉ "Hữu thiện vị quân cam "Hữu chẩm vị quân mị" Đãi khách dĩ trú thời Xá nhân hướng tiền ngữ Quân ký cật ngã xan Quân ưng hậu ngã lợi Thường phạn điểm
Nội dung bài thơ: Phạn xá cảm tác
飯舍感作
天下菲薄人
無如飯舍子
當客未住時
前階要客止
有善為君甘
有枕為君寐
迨客已住時
舍人向前語
君既吃我餐
君應厚我利
償飯點錢清
舍人心別冀
太早促客行
不容嗽清水
客人若少停
舍人罵聲起
未知何珍重
既利何厭鄙
算來此舍人
愛利不愛士
Phạn xá cảm tác
Thiên hạ phỉ bạc nhân
Vô như phạn xá tử
Đương khách vị trú thời
Tiền giai yêu khách chỉ
"Hữu thiện vị quân cam
"Hữu chẩm vị quân mị"
Đãi khách dĩ trú thời
Xá nhân hướng tiền ngữ
Quân ký cật ngã xan
Quân ưng hậu ngã lợi
Thường phạn điểm tiền thanh
Xá nhân tâm biệt ký
Thái tảo xúc khách hành
Bất dung thấu thanh thủy
Khách nhân nhược thiểu đình
Xá nhân mạ thanh khởi
Vị tri hà trân trọng
Ký lợi hà yếm bỉ
Toán lai thử xá nhân
Ái lợi bất ái sĩ.
Dịch nghĩa
Kẻ tệ bạc trong thiên hạ
Không ai như anh hàng cơm
Khi khách chưa ở trọ
Trước thềm kèo nài khách dừng chân
"Có cơm ngon cho ông xơi,
"Có gối êm cho ông ngủ"
Sau khi khách ở trọ rồi
Chủ quán liền đến nói
"Ông đã ăn cơm hàng tôi,
"Xin ông cho lời nhiều"
Trả tiền cơm xong rồi
Chủ quán lại có ý khác
Sáng thiệt sớm giục khách đi
Không cho được ngụm nước trong súc miệng
Khách mà chậm trễ một chút
Chủ quán lên tiếng chửi
Khi chưa biết được khách, sao mà trân trọng thế
Lấy được lợi rồi, lại thật là thô bỉ
Coi ra chủ quán này
Thích lợi chứ không yêu gì kẻ sĩ
Bài thơ Phạn xá cảm tác của tác giả Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适
Nghệ danh: Cao Bá Quát
Tên thật: 高伯适
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Cao Bá Quát - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Tác giả Cao Bá Quát, Thơ Cao Bá Quát, Thơ chữ Hán
Đồng Minh Trọng du Tích Sơn tự đề bích
Vị minh tiểu kệ đồng Phan sinh dạ toạ
Cấm sở cảm sự, túng bút ngẫu thư
Sơn Tây thành yết Châu Phong công, thị dạ dữ Minh Trọng túc
Thập thất dạ thừa nguyệt tẩu bút ký hữu nhân
Cấm sở cửu nguyệt trình chư hữu nhân
Bảo Xuyên ông nhục kiến thứ hoạ, tẩu bút thù chi
Di Xuân văn dư vi Phạm thị chi du ký tặng tam tuyệt, thứ vận thù chi kỳ 3
Dạ du Bối Am động, tuý hậu chấp chúc đề bích
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 09
Hoạ tham tán đại thần hành dinh thưởng cúc thập vịnh kỳ 02
Du Nam Tào sơn tự, lâu thượng ký vọng đề bích trình Thúc Minh kỳ 2
Du Phù Đổng thiên vương miếu hữu cảm nhi đề
Du Hội An phùng Vị thành ca giả
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 05
Bệnh trung (Vị tử tàn hình nhất hủ nho)
Ẩm tửu đắc chư hữu giai tác tức phục tẩu bút thư thị
Vũ hậu tẩu bút ký viên cư nhị hữu
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 03
Cúc ký bán khai, văn hữu súc mai hoa điểu giả, dĩ thi sách chi
Thuận Trạch chu hành Động Hải kỳ 2
Du Nam Tào sơn tự, lâu thượng ký vọng đề bích trình Thúc Minh kỳ 1
Vãn du Sài Sơn vũ hậu đăng sơn đầu đề bích kỳ 1
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 03
Đồng Chuyết Hiên ẩm đại tuý hoa hạ mạo vũ nhi quy
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 09
Đồng Phạm Thúc Minh du Vạn An toại đăng Nam Tào sơn tự
Quá Thiên Quang tự, thương Lê triều cố cung
Hoạ Thận Tư nguyên đán thí bút thứ vận
Chu trung hiểu vọng phụng trình đồng chu chư quân tử
Lục nguyệt thập ngũ dạ nguyệt hạ tác phụng ký chư cố nhân
Bảo Xuyên Lê ông kiến hoạ dư thi, nhân ký bách nhãn lê, phụng thứ lai vận
Du Đằng giang dữ hữu nhân đăng Kim Chung tự, tuý hậu lưu đề
Thanh minh nhật cảm tác, hoạ Trần Ngộ Hiên