Bạc xuân giản Nguyễn Chính Tự
Bạc mộ tư quân quân bất lai, Phi khâm thì tá hảo phong thôi. Quá kiều hốt động thanh thanh lý, Nhập thất hoàn khuynh mãn mãn bôi. Tứ hải tri giao vô ngã chuyết, Bách niên tâm sự cộng thuỳ khai. Đa tình vi tạ tân lang nguyệt, Tằng bạn u nhân cô mộng h
Nội dung bài thơ: Bạc xuân giản Nguyễn Chính Tự
薄春簡阮正字
薄暮思君君不來,
披襟時借好風催。
過橋忽動聲聲履,
入室還傾滿滿杯。
四海知交無我拙,
百年心事共誰開。
多情為謝檳榔月,
曾伴幽人孤夢回。
Bạc xuân giản Nguyễn Chính Tự
Bạc mộ tư quân quân bất lai,
Phi khâm thì tá hảo phong thôi.
Quá kiều hốt động thanh thanh lý,
Nhập thất hoàn khuynh mãn mãn bôi.
Tứ hải tri giao vô ngã chuyết,
Bách niên tâm sự cộng thuỳ khai.
Đa tình vi tạ tân lang nguyệt,
Tằng bạn u nhân cô mộng hồi.
Dịch nghĩa
Gần tối nhớ bạn, bạn không tới
Mở tung vạt áo, mượn đón gió lành
Qua cầu, bỗng liên tiếp có tiếng giày
Vào nhà, lại nghiêng chén lúc nào cũng đầy rượu
Bạn bè bốn biển, không có người vụng về
Tâm sự trăm năm, biết cùng ai bày tỏ
Tình cảm dạt dào, tạ ơn ánh trăng chiếu cây cau
Từng làm bạn cùng khách ẩn dật đi về, với mộng mơ cô độc
Bài thơ Bạc xuân giản Nguyễn Chính Tự của tác giả Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适
Nghệ danh: Cao Bá Quát
Tên thật: 高伯适
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Cao Bá Quát - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Tác giả Cao Bá Quát, Thơ Cao Bá Quát, Thơ chữ Hán
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 08
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 4
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 07
Du Đằng giang dữ hữu nhân đăng Kim Chung tự, tuý hậu lưu đề
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 1
Hoạ Lục Phóng Ông chính nguyệt ngũ nhật xuất du
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 06
Cửu nguyệt sơ thất nhật dĩ trường sự hạ Trấn Phủ ngục
Hoạ tham tán đại thần hành dinh thưởng cúc thập vịnh hựu phú thập vịnh kỳ 07
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 05
Hoạ tham tán đại thần hành dinh thưởng cúc thập vịnh hựu phú thập vịnh kỳ 03
Thuận Trạch chu hành Động Hải kỳ 1
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 02
Đại cảnh môn ngoại diểu vọng trình đồng du giả
Di Xuân văn dư vi Phạm thị chi du ký tặng tam tuyệt, thứ vận thù chi kỳ 3
Phó Nam cung, xuất giao môn biệt chư đệ tử
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 04
Lập xuân hậu nhất nhật tân tình
Dữ gia nhân tác biệt thị dạ dư bệnh chuyển phát
Hoạ Thúc Minh lưu biệt Duẫn Trai chi tác kiêm thứ kỳ vận
Hoạ Thận Tư nguyên đán thí bút thứ vận
Giang thượng tình vân tạp vũ vân
Hoạ tham tán đại thần hành dinh thưởng cúc thập vịnh hựu phú thập vịnh kỳ 08
Bệnh trung (Vị tử tàn hình nhất hủ nho)
Ẩm tửu đắc chư hữu giai tác tức phục tẩu bút thư thị
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 5
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 01
Đắc Hà thành cố nhân thư thoại cập gia tình kiêm vấn cận tác
Thận Tư tự Hoà Phủ Ái Liên đình quy hữu thi yêu thứ kỳ vận kỳ 4
Bệnh trung hữu hữu trung chiêu ẩm tịch thượng tác
Ngũ nguyệt thập nhị nhật quan huyện thí
Vãn du Sài Sơn, vũ hậu đăng sơn đề bích kỳ 4
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 11