Viên cư trị vũ
Tán phát xuân phong kịch khả liên, Nhược vi duệ lý vãng tiền hiên. Vũ duyên sầu lạc nan thành trận, Hoa cập hàn khai bán bất viên. Đoản phát nhàn ngâm phao vĩnh nhật, Trường sàm sinh kế vấn tân niên. Thanh bào như thảo du vô xứ, Độc bả suy nhan tiế
Nội dung bài thơ: Viên cư trị vũ
園居值雨
散髮春風劇可憐,
若爲曳履往前軒。
雨緣愁落難成陣,
花及寒開半不圓。
短髮閑吟抛永日,
長鑱生計問新年。
青袍如草遊無處,
獨把衰顏笑向天。
Viên cư trị vũ
Tán phát xuân phong kịch khả liên,
Nhược vi duệ lý vãng tiền hiên.
Vũ duyên sầu lạc nan thành trận,
Hoa cập hàn khai bán bất viên.
Đoản phát nhàn ngâm phao vĩnh nhật,
Trường sàm sinh kế vấn tân niên.
Thanh bào như thảo du vô xứ,
Độc bả suy nhan tiếu hướng thiên.
Dịch nghĩa
Tóc xoã trong gió xuân thật đáng thương
Lê bước dạo về phía hiên trước
Mưa rơi trong nỗi sầu khó thành cơn
Hoa nở gặp lạnh chẳng thể đầy đặn
Tóc cùn ngâm nga cho qua hết tháng ngày
Lưỡi cày dài tính chuyện mưu sinh, hỏi xem năm mới
Áo xanh màu cỏ không biết đi đâu
Chỉ ngửa khuôn mặt gầy gò lên trời mà cười
Bài thơ Viên cư trị vũ của tác giả Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Cao Bá Quát - 高伯适
Nghệ danh: Cao Bá Quát
Tên thật: 高伯适
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Cao Bá Quát - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Tác giả Cao Bá Quát, Thơ Cao Bá Quát, Thơ chữ Hán
Viên trung hoàng quỳ tứ tuyệt kỳ 3
Ký cố nhân Tuy Hoà tri huyện Đỗ Tự Phủ
Thận Tư tự Hoà Phủ Ái Liên đình quy hữu thi yêu thứ kỳ vận kỳ 2
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 02
Hoạ Lục Phóng Ông chính nguyệt ngũ nhật xuất du
Độc dạ (Thành thị huyên ty địa)
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 02
Hoạ Thận Tư nhật ngọ phục đắc hoà vũ thứ vận
Ngũ nguyệt thập nhị nhật quan huyện thí
Du Đằng giang dữ hữu nhân đăng Kim Chung tự, tuý hậu lưu đề
Cấm sở cảm sự, túng bút ngẫu thư
Cung nghĩ Gia Thành điện thiên hoa thiếp tử thất thủ kỳ 1
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 07
Hàn vũ sảo tức dạ ngẫu kiến nguyệt hoạ Phương Đình
Đoàn Tính lâm hành bả tửu vi biệt, tẩu bút dữ chi
Hoạ tham tán đại thần hành dinh thưởng cúc thập vịnh hựu phú thập vịnh kỳ 04
Đối cúc Chuyết Hiên trạch đồng chư hữu phú
Du Nam Tào sơn tự, lâu thượng ký vọng đề bích trình Thúc Minh kỳ 2
Đăng Long thành lãm thắng hữu cảm
Di Xuân văn dư vi Phạm thị chi du ký tặng tam tuyệt, thứ vận thù chi kỳ 3
Dữ thi hữu Phan Long Trân du Côn Sơn nhân tác Côn Sơn hành vân
Hoạ tham tán đại thần hành dinh thưởng cúc thập vịnh hựu phú thập vịnh kỳ 06
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 06
Đại nhân ký viễn - Phú đắc “Doanh doanh lâu thượng nữ”
Phó Nam cung, xuất giao môn biệt chư đệ tử
Thử khốn hí ngoạ hà diệp thượng đồng Phan sinh kỳ 2
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 07
Xuân nhật tuyệt cú thập thủ kỳ 05
Di Xuân văn dư vi Phạm thị chi du ký tặng tam tuyệt, thứ vận thù chi kỳ 2
Cửu nguyệt sơ thất nhật dĩ trường sự hạ Trấn Phủ ngục
Du Nam Tào sơn tự, lâu thượng ký vọng đề bích trình Thúc Minh kỳ 1
Giang thượng tình vân tạp vũ vân
Đề Trần Thận Tư học quán thứ Phương Đình vận kỳ 10
Viên trung hoàng quỳ tứ tuyệt kỳ 4
Du Tiên Lữ động văn nhân đàm Thái Nguyên sơn thuỷ chi thắng, tuý hậu thành ngâm
Ký Lê Bảo Xuyên Trấn Tây quân thứ