Thú nguyệt hoa
Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ, Vô duyên đối diện bất tương phùng. Cái nguyệt hoa là cái não nùng, Người hoa nguyệt là người phong nhã. Nhớ thuở trước buồm ngư một lá, Động Đào Nguyên khách đã len vào. Nhớ khi xưa Vương Mẫu hội Bàn Đào, Đỉnh Vu G
Nội dung bài thơ: Thú nguyệt hoa
Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ,
Vô duyên đối diện bất tương phùng.
Cái nguyệt hoa là cái não nùng,
Người hoa nguyệt là người phong nhã.
Nhớ thuở trước buồm ngư một lá,
Động Đào Nguyên khách đã len vào.
Nhớ khi xưa Vương Mẫu hội Bàn Đào,
Đỉnh Vu Giáp triêu vân mộ vũ,
Thiên thượng nhân gian tằng tự thú,
Tố Nga, ngọc thỏ diệc đồng cư.
Chẳng phong tình ngày tháng cũng hư,
Nguyên phú dữ, tự kiền khôn mới hé.
Hỏi bức tố thư ai khéo vẽ,
Truyện Bích Câu kỳ ngộ thực khôn ngoa.
Gớm cho con tạo đa đoan.
Bài thơ Thú nguyệt hoa của tác giả Nhà thơ Khuyết danh Việt Nam, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Khuyết danh Việt Nam
Nghệ danh: Khuyết danh Việt Nam
Tên thật: Khuyết danh Việt Nam
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Khuyết danh Việt Nam - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Tác giả Khuyết danh Việt Nam, Thơ Khuyết danh Việt Nam, Tập thơ cổ-cận đại
Đất chẳng phải chồng - Trời mà chết vợ
Thiếp kể từ lá thắm - Chàng ở dưới suối vàng
Bạc thuyền trận vong cố xứ cảm tác điếu Phan Cát Xu
Trước cũng tưởng - Nào có biết
Đêm trung thu nghe hát trên sông
Lá phướn phất ngang giời - Tiếng chuông kêu dậy đất
Mùa thu đi chơi thuyền dưới trăng
Nghìn năm văn vật đất Thăng Long (I)
Văn tế người chết đuối trong phong trào chống thuế ở miền Trung năm 1908
Có tật giật mình - Đứt tay hay thuốc
Kiều gặp Thúc Sinh nơi Quan Âm các
Trên quan dưới dân - Ngoài làng trong họ
Than thở chồng đi thi không đỗ
Vua dụ Vương Tường gả cho chúa Thiền Vu
Nhà cửa để lầm than - Công việc đành bỏ bễ