Nhan sắc em buồn lây hư không
ở chỗ nhân gian không thể hiểu nát đá. tan vàng. lá bỏ cây sớm mai đã sẵn nghìn bia mộ không ngọn nến nào cháy trên tay ở chỗ nhân gian không thể hiểu nhan sắc em buồn lây hư không cửa khuya nở rộ giàn bông giấy hương tóc. mùi khuya. tôi trẻ con ở
Nội dung bài thơ: Nhan sắc em buồn lây hư không
ở chỗ nhân gian không thể hiểu
nát đá. tan vàng. lá bỏ cây
sớm mai đã sẵn nghìn bia mộ
không ngọn nến nào cháy trên tay
ở chỗ nhân gian không thể hiểu
nhan sắc em buồn lây hư không
cửa khuya nở rộ giàn bông giấy
hương tóc. mùi khuya. tôi trẻ con
ở chỗ nhân gian không thể hiểu
tôi nhìn tôi về sau tấm gương
ở nhau còn mãi hàng cây muộn
và những bậc thang lên cõi-tan
ở chỗ nhân gian không thể hiểu
người giết tôi bằng mắt sớm mai
cánh tay quê cũ. đêm nghiêng xuống
tìm thấy tôi không? thấy xác người?
Bài thơ Nhan sắc em buồn lây hư không của tác giả Nhà thơ Du Tử Lê - Lê Cự Phách, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Du Tử Lê - Lê Cự Phách
Nghệ danh: Du Tử Lê
Tên thật: Lê Cự Phách
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Du Tử Lê - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Nhà thơ Du Tử Lê, Thơ Du Tử Lê, Tập thơ Ở chỗ nhân gian không thể hiểu
Mặc môi cười chảy máu giữa chiêm bao
Khóc hay cười em hãy chỉ cho tôi
Đôi khi ta quên gọi chính ta về
Giữa trưa có kẻ cuồng điên khóc
Mất hay còn chưa hẳn khác nhau đâu
Sóng một chiều lênh láng cả sinh linh
Đời đóng hoài lên vạn mũi đinh
Trời đất ngàn năm vẫn dửng dưng
Hạnh phúc cũ sau hai mươi bảy năm gửi huyền châu
Khúc thứ hai: Những cánh cửa sổ, hồi chuông và buổi sáng
Hồn ẩn mật đã gửi người trước đó
Thịt xương tôi đấy xin người nhận
Nên môi cười đã tựa máu xương riêng
Tình yêu vàng như một trái chanh
Chết lâu rồi một kẻ dưới tên tôi
Thấy trăm năm chỉ tựa một đôi giờ
Lấy ai nhìn tôi nhỏ máu trong thơ
Gọi âm u lên từng phiến thương tâm
Thơ ở dốc biển, gió và vai lạnh
Khúc thứ nhất: Ngôi nhà trắng, chiếc quan tài và những cây phong ở đường Beach
Ân nghĩa nghìn sau vẫn chói loà
Mưa hay nắng chỉ là lời nói khác