Ngục đinh thiết ngã chi sĩ-đích
Nhất sinh chính trực hựu kiên cương, Huề thủ đồng hành kỷ tuyết sương; Hận bỉ gian nhân ly ngã lưỡng, Trường giao ngã nhĩ các thê lương.
Nội dung bài thơ: Ngục đinh thiết ngã chi sĩ-đích
獄丁竊我之士的
一生正直又堅強,
攜手同行幾雪霜。
恨彼奸人離我倆,
長膠我你各凄涼。
Ngục đinh thiết ngã chi sĩ-đích
Nhất sinh chính trực hựu kiên cương,
Huề thủ đồng hành kỷ tuyết sương;
Hận bỉ gian nhân ly ngã lưỡng,
Trường giao ngã nhĩ các thê lương.
Dịch nghĩa
Suốt đời ngay thẳng lại kiên cường,
Dắt dìu nhau cùng đi đã mấy mùa sương tuyết;
Giận kẻ gian kia chia rẽ hai ta,
Khiến cho tôi và anh phải buồn thương mãi.
Bài thơ Ngục đinh thiết ngã chi sĩ-đích của tác giả Nhà thơ Hồ Chí Minh - Nguyễn Sinh Cung, Nguyễn Tất Thành, Nguyễn Ái Quốc, được trích dẫn nguyên văn từ các nguồn chính thống và đã kiểm chứng.
Nhà thơ Hồ Chí Minh - Nguyễn Sinh Cung, Nguyễn Tất Thành, Nguyễn Ái Quốc
Nghệ danh: Hồ Chí Minh
Tên thật: Nguyễn Sinh Cung, Nguyễn Tất Thành, Nguyễn Ái Quốc
Xem thêm: Tiểu sử Tác giả Hồ Chí Minh - Cuộc đời, Sự nghiệp, Phong cách sáng tác
Tác giả Hồ Chí Minh, Thơ Hồ Chí Minh, Tập Thơ chữ Hán
Đề Tống gia tướng quân miếu thi
Lương Hoa Thịnh tướng quân thăng nhậm phó tư lệnh
Xuân tiết tặng ngư cấp Trung Quốc cố vấn đoàn
Đáo Đệ tứ chiến khu Chính trị bộ
Việt hữu tao động (Ung báo, Xích đạo tấn 14-11)
Ngục đinh thiết ngã chi sĩ-đích
Xuân tiết tặng tửu cấp Trung Quốc cố vấn đoàn
Song thập nhật giải vãng Thiên Bảo
Hầu chủ nhiệm ân tặng nhất bộ thư
Cảnh báo (Thập nhất nguyệt thập nhị nhật)